👤L’organisation, qui porte le nom de John Wycliffe, l’un des premiers traducteurs de la Bible en anglais au XIVᵉ siècle, rappelle qu’au début du XIXᵉ siècle, les Écritures n’étaient disponibles que dans une cinquantaine de langues. Ce chiffre est passé à 100 à la fin du même siècle, puis à 200 en 1950.
↗️Au cours des cinq dernières années, 500 millions de personnes ont eu accès à une Bible dans leur langue maternelle.
💬Pour le directeur exécutif de WBT, James Poole, cette évolution représente une avancée majeure pour la mission chrétienne. Selon lui, l’accès aux Écritures dans une langue comprise naturellement permet aux Églises de renforcer l’évangélisation, la formation de disciples et le ministère auprès de leurs communautés.